*
*

We are making changes to Mloovi very soon! In many ways Mloovi has been a great success and we have translated thousands of blogs from around the world into 52 languages. However, as is usual when you allow people to add their own content, some people are now abusing the system by adding dubious blogs and promotions to the system which are damaging our brand.

We have made the decision to stop allowing people to add just any blog from here. From now on you will either need to contact support[at]mloovi[dot]com and ask to to add the blog you want. Or you can add your own Wordpress blog by going here and installing our Widget.

Over the coming weeks we will be doing a big clear out of our database and removing anything that we don't feel reflects well on our brand!

If you are a blog owner you can sign up for one of our premium plans and get a custom template and remove our advertising.

*
*

Tere tulemast mloovi

Mis see on?

Mloovi on vahend, mis tõlgib RSS Newsfeeds võtta 52 keele abil Google Translate.

Kas mul on vaja lugeda kõik see?

Muidugi mitte! Just Stick RSS feed URL kastis, valige oma keeles ja sa oled hea minna, see ei ole keeruline lihtsalt proovida seda:) Kui oled huvitatud saada teada natuke meist loe edasi ...

Kes peaks seda kasutada?

Kui oled blogija, kes soovib laiendada oma turgu maailmas, kasutage mloovi genereerida RSS feed keeles vabalt valitud kasutajad võivad tellida, et url ja vaata oma blogi nende keeles kui seda on ajakohastatud.

Aga Expats? Olen expat mina seda tean, mis tunne on et ei saa lugeda kohalikke uudiseid teada saada, mis toimub. Miks mitte kasutada mloovi tõlkida kohalike uudiste saidid inglise keelde?

Kui te ei ole inglise keeles kõneleja saad kasutada mloovi tõlkida RSS teie keelde.

Kas see midagi?

Pakume põhiteenused on tasuta, kuid sa näed kuulutusi lisada kanaleid. kui sa tahad olla neid kuulutusi eemaldada saab registreeruda üks meie aažio ja kuulutusi on läinud.

Kui hea on tõlked

Nad ei ole kindlasti täiuslik, nagu sa saaksid alates professionaalse tõlkija kuid meie katse oleme leidnud, et enamiku ajast on võimalik aru saada, mis ametikohad on umbes. Pea meeles, et sa loed blogi, mitte mingi juriidiline dokument, mis kavatsetakse muuta oma elus (vähemalt ma loodan, sa ei ole, seda ei tee, saada õige tõlkija!)

Mis siis, kui ta doesnt tööd?

Meil on veel th alles algusjärgus ja seal on teada, et mõned probleemid, nad on enamasti tingitud Vigane XML Feeds mida me ei saa teha liiga palju, siis wil vaja pöörduda sööda omaniku kui see on nii. Aga muidugi on web2.0 oleme BETA, nii et kui sul tekkida probleeme e-posti meid toetama [at] mloovi [dot] com, lisage Feed URL kasutasite ja mis keeli sa tahtsid tõlkida .

Kuidas sa tulla idee?

Väga web2.0 viisil:) Oleme töötanud www.learnitlists.com üsna pikka aega ja õppimist palju umbes keel ja tõlked. Teisel päeval Mike Butcher (uk.techcrunch.com) postitatud puperdama, et ta otsib tõlkida RSS inglise keelde, et aidata teda uurida Euroopa käivitamisel stseen, ja võiks keegi kirjutada midagi teha. Noh ma arvasin, see on sellist kraami olen töötanud ja tean, kuidas seda teha nii, miks mitte! Sealt laienes lisada uusi funktsioone ja muutunud see täna on, et tänu Mike jaoks inspiratsiooni ehitada seda asja (nii minna lugeda tema blogi).

Miks on selle nimi mloovi?

Teadsin, palun, et ka meil on nimi ei me oleme? Ja see on päris web2.0 õigus? OK nii mloovi kõlab selline nagu web2.0 pisut naljakas, funky nime, kuid selle peamiseks põhjuseks on see, et translitereerimist sõna "sõna" Tšehhi (mluvi). Nii et te lähete, te õppida midagi uut iga päev (oh ja see märkus käima õppida midagi täna www.learnitlists.com oleme arenenud, et lisaks)

Mida teha, kui ma tahan rohkem funktsioone?

Küsige, ehk saame itmaybe me ei saa, aga sa ei tea kunagi, kui sa ei küsima:) Viska meile e-posti aadressil omadused [at] mloovi [dot] com ja näeme, mida me saame teha . Me ei saa garanteerida vastust (meil on väga hõivatud inimesed), kuid me ei garanteeri, et me lugeda e-maile.